« Are you waving the flag at *me*? »
titre original | "Pickup on South Street" |
année de production | 1953 |
réalisation | Samuel Fuller |
scénario | Samuel Fuller, d'après une histoire de Dwight Taylor |
photographie | Joseph MacDonald |
musique | Leigh Harline |
production | Jules Schermer |
interprétation | Richard Widmark, Jean Peters, Thelma Ritter, Murvyn Vye, Richard Kiley, Willis Bouchey, Milburn Stone |
récompense | Lion de bronze à la Mostra de Venise 1953 (prix créé par le jury pour cette édition) |
Le titre original du film
South Street est une rue de la ville de New York, située dans Lower Manhattan, le quartier le plus au sud de l'île. Elle longe les quais près du Williamsburg Bridge.
Critique extraite du Guide des films de Jean Tulard
Excellente série B "anti-rouge". Dans la version française, le doublage parle de drogue et de trafiquants, alors que dans la version originale, il s'agit de documents secrets et d'espions communistes.
Critique extraite de 50 ans de cinéma américain de Bertrand Tavernier et Jean-Pierre Coursodon
Une trame anti-rouge (qui disparaîtra de la version française), et pourtant un chef-d'œuvre, lyrique et violent, de Samuel Fuller.
La version française du film
Tous les dialogues de la version originale du "Port de la drogue" faisant mention de communistes (« So you're a Red, who cares? Your money's as good as anybody else's. », « What's the matter with you? Playing footsie with the Commies! », etc.) furent remplacés.
Le générique du "Port de la drogue"